আর্কাইভ

Archive for the ‘ট্রান্সলেটউইকি’ Category

উইকিমিডিয়া কমন্সে নতুন বেটা আপলোড উইজার্ড

ডিসেম্বর 1, 2010 মন্তব্য দিন

উইকিমিডিয়া কমন্সমাল্টিমিডিয়া ভিত্তিক কাজের মাধ্যমে সহজে  উইকিমিডিয়া কমন্সে অবদান রাখাকে আরও সহজ করার জন্য গত ৩০শে নভেম্বর বেটা পর্যায়ে অবমুক্ত করা হয়েছে একটি নতুন আপলোড উইজার্ড। উইকিমিডিয়া কমন্স হল উইকিপিডিয়াসহ উইকিমিডিয়ার অন্যান্য প্রকল্পগুলোর জন্য একটি উন্মুক্ত, কোলাবোরেটিভ মিডিয়া ভান্ডার। যদিও উইকিপিডিয়া কমন্সে ৭০ লক্ষেরও বেশি ছবি, ভিডিও এবং অডিও ফাইল রয়েছে, তবে এতে কোন ফাইল আপলোড করতে অবদানকারীকে একটি লম্বা দুরূহ পথ অতিক্রম করতে হতো। নতুন এই আপলোড উইজার্ড সবার কাছে ফাইল আপলোডের কাজটিকে খুবই সহজ এবং আনন্দময় করবে।

ফাইল আপলোড করার এই নতুন টুলে ব্যবহারকারীকে ফাইল আপলোডের জন্য একটি বিশাল এবং জটিল ফর্ম দেওয়ার পরিবর্তে কোন ফাইলকে ধাপে ধাপে ব্যবহারকারীকে ধারাবাহিক নির্দেশনার মাধ্যমে আপলোড করার ব্যবস্থা রাখা হয়েছে। এ উইজার্ড ব্যবহারকারীকে এক সাথে একাধিক ছবি আপলোড ও তাদের জন্য এক সাথে অনুমতি প্রদানের সুযোগ দেবে।

আপলোড উইজার্ড

নতুন আপলোড ইউজার্ড আপনাকে এক সাথে একাধিক ফাইল আপলোডের সুযোগ দিবে।

এছাড়া এই ইউজার্ডের সাথে যুক্ত করা হয়েছে নতুন একটি সহজ লাইসেন্স টিউটোরিয়াল, যা থেকে ব্যবহারকারী সহজেই সাধারণ কপিরাইট ও ফ্রি লাইসেন্স সম্পর্কে জানতে পারবেন। টিউটোরিয়ালটি ইতিমধ্যে বাংলা সহ ১৮টি ভাষায় তৈরি হয়েছে। তবে ইউজার্ডটি এখনও বাংলা ভাষায় লোকালাইজ করা হয়নি। যেকেউ translatewiki.net থেকে ইউজার্ডটি বাংলা ভাষায় লোকালাইজেশনে অবদান রেখে সহায়তা করতে পারেন।

আপলোড ইউজার্ডটি বর্তমানে বাড়তি আপলোড অপশন হিসেবে এর বেটা সংস্করণ অবমুক্ত হয়েছে। ইউজার্ডটি পূর্ণতা দিতে এখনও অনেক কাজ বাকি। এখনও এতে অনেক বৈশিষ্ট্যের অভাব এবং বাগ রয়েছে। কিন্তু যারা এটি ব্যবহার করতে চান এবং এটির উন্নয়নে সহায়তা করতে চান তাদেরকে এটি এখনই আপলোড করার জন্য একটি কার্যকরী বিকল্প ব্যবস্থা দিবে।

নতুন ইউজার্ডটি পর্যায়ক্রমে কমন্সের ডিফল্ট আপলোড অপশনে পরিণত হবে, তবে তা এখনই পুরনো আপলোড ব্যবস্থাকে প্রতিস্থাপন করবে না যতদিন না এটি পুরনো ব্যবস্থা কাজ করে এমন সব ক্ষেত্রে এটি কাজ না করে। আপনাদেরকে নতুন এই আপলোড ব্যবস্থা (কমন্সে আপনার অ্যাকাউন্ট প্রয়োজন হবে) ব্যবহারের জন্য এবং আপনার সামনে এর যত বাগ বা ভুল আসবে তা রিপোর্ট করার জন্য আমন্ত্রণ জানাই। অনুগ্রহ করে সময় বাচাঁনোর জন্য প্রশ্ন ও উত্তর পাতাটি এবং উন্মুক্ত জানা বিষয়সমূহ প্রথমে পড়ে নিবেন।

#translatewiki.net এ #Mifos লোকালাইজেশন র‌্যালি স্প্রিন্ট

নভেম্বর 5, 2010 মন্তব্য দিন

MifosMifos একটি ফ্রি এবং ওপেনসোর্স সফটওয়্যার যা মাইক্রোফিন্যান্স প্রতিষ্ঠানকে তার কর্মকান্ড পরিচালনায় সহায়তা করে। এ ধরনের প্রতিষ্ঠান বহু গরীবকে ঋণ দেওয়ার মাধ্যমে তাদের জীবনমান উন্নয়নে পুঁজি যোগান দিচ্ছে। Mifos সফটওয়্যারের পরবর্তী সংস্করণ “Leila E” আগামী ২৩শে নভেম্বর প্রকাশ হতে যাচ্ছে। Mifos এর লোকালাইজেশন পরিসংখ্যান অনুযায়ী বাংলা ভাষায় এর লোকালাইজেশন হয়েছে মাত্র ৮.৫৩%। যে দেশ এ ধারনার জন্য একটি আদর্শ মডেল সে দেশের ভাষায় তা মাত্র সাড়ে ৮ শতাংশ লোকালাইজেশন হয়েছে। যে কাজটির বেশি প্রয়োজন আমরা অনেক সময়েই সে কাজটি উপেক্ষা করে যাই। এ প্রবণতা আমাদের অনেকের মধ্যেই রয়েছে।

mifos translation statতাই Mifos এর লোকালাইজেশনকে আরও বেগবান করতে র‌্যালি ঘোষণা করা হয়েছে। র‌্যালির পুরস্কার হল, ২৩ নভেম্বরের আগে translatewiki.net এ সর্বোচ্চ অনুবাদকদের দেওয়া হল অ্যালেক্স কাউন্ট (Alex Count) স্বাক্ষরিত তার রচিত “Small Loans, Big Dreams: How Nobel Prize Winner Muhammad Yunus and Microfinance are Changing the World” এর তিন কপি বই। বাংলা ভাষায় অনুবাদ শেষ হলে, অবশ্যই তা বাংলাদেশের মানুষ উপকৃত হবে, এবং অনুবাদক পাবেন এই পুরস্কার। আসুন Mifos অনুবাদ শুরু করি। কিভাবে এই অনুবাদে অংশ নিবেন তার ধারণা পাবেন, http://wp.me/pcRF1-4Z ব্লগে।

আসুন বাংলাদেশের জন্য ওপেন সোর্স সফটওয়্যার Mifos বাংলায় অনুবাদ করি

অক্টোবর 23, 2010 3 comments

বাংলাদেশের ড. মুহাম্মদ ইউনূস এবং তার গ্রামীণ ব্যাংক প্রতিষ্ঠানকে সবাই চিনি এবং তাদের কর্মকাণ্ড সম্পর্কে অবহিত। শান্তিতে নোবেল পুরস্কার পাওয়ার পরে তারা এখন সাড়া বিশ্বময় পরিচিত। সাড়া বিশ্বেই এখন ক্ষুদ্রঋণের মাধ্যমে আর্থ সামাজিক উন্নয়নের প্রচেষ্টা অব্যাহত রয়েছে। এবং একাজে বাংলাদেশ একটি রোল মডেল। মুহাম্মদ ইউনূস পরবর্তীতে ক্ষুদ্রঋণ ধারণাকে ছড়িয়ে দিতে শুরু করেন গ্রামীণ ফাউণ্ডেশন নামের একটি গ্লোবাল প্রতিষ্ঠান। যারা বিভিন্ন দেশে বাংলাদেশের গ্রামীণ ব্যাংকের ধারণাকে বাস্তবায়ন করেন। এর সাথে সাথে বিভিন্ন দেশে এই ক্ষুদ্রঋণ দানকারী বহু প্রতিষ্ঠান গড়ে উঠে। গ্রামীণ ফাউণ্ডেশন এই ক্ষুদ্রঋণদানকারী প্রতিষ্ঠানগুলো যাতে সহজেই এই ক্ষুদ্রঋণ ব্যবস্থাপনাকে আরও গতিশীল করতে একটি সফটওয়্যার তৈরির উদ্যোগ গ্রহণ করে। যার ফসল হল Mifos নামের একটি ক্ষুদ্রঋণ ব্যবস্থাপনা সফটওয়্যার। সফটওয়্যারটি প্রাথমিকভাবে ইংরেজিতে করা এবং এরই সাথে এটি একটি ওপেন সোর্স সফটওয়্যার। ফলে বিণামূল্যে যে কেউ এ সফটওয়্যারটি ব্যবহার করতে পারেন।

Mifos ২০০৯-১০ এ Google Summer Of Code এ অংশগ্রহণ করে। এবং সাম্প্রতি এটি বিশ্বের বিভিন্ন ভাষায় লোকালাইজেশনের জন্য translatewiki.net প্লাটফর্ম ব্যবহার করছে। বাংলাদেশে এই ক্ষুদ্রঋণ দানকারী প্রতিষ্ঠান রয়েছে প্রচুর। Mifos ব্যবহারে বাংলাদেশেও ক্ষুদ্রঋণ ব্যবস্থাপনা আরও সহজ ও গতিশীল হবে এবং বাংলাদেশের আর্থ সামাজিক উন্নয়নে ক্ষুদ্রঋণদান ব্যবস্থা আরও কার্যকরী ভূমিকা রাখতে পারবে।

আসুন বাংলাদেশের জন্য এই ওপেনসোর্স Mifos কে বাংলা ভাষায় রূপান্তর করি। সফটওয়্যারটিতে রয়েছে মাত্র ১৬৪৯টি ছোট এবং সহজ স্ট্রিং। যা ট্রান্সলেটউইকির সহজ ইন্টারফেস এবং ট্রান্সলেশন মেমোরি ব্যবহার করে সহজেই যে কেউ এর অনুবাদে অংশ নিতে পারেন। Mifos বাংলা লোকালাইজেশনে অংশ নিতে ভিজিট ও রেজিষ্ট্রেশন করুন, http://translatewiki.net

ট্রান্সলেট উইকিতে কিভাবে কাজ করবেন তার ধারণা পেতে দেখুন, http://wp.me/pcRF1-2s

%d bloggers like this: